Print
Plain legal language - some quick wins
April 24, 2009 – 1:28 pm by John Giles
When converting legal documents into plain language (or plain legal language) there are some quick wins - some easy changes that you can make that make a big difference. Converting a legal document into plain language takes time, but these quick wins can be done reasonably quickly and result in significant improvements in readability.
When converting legal documents into plain language, remember there are some very important things to keep in mind.
So, here are some quick wins:
- Convert every “shall” to a “may” or a “must” - “shall” isn’t plain English and has multiple meanings
- “Which” should in may instances be either be “that” or “, which“
- “shall be entitled to” becomes “may“
- “shall be obliged to” becomes “must“
- “be entitled to” gets deleted
- “be responsible for” gets deleted
- “notwithstanding” becomes “despite“
- Delete “in terms hereof“The rest of this article is only available to a registered user with one of the following subscriptions: Trial, Free, Client, Student, Subscriber. To continue reading this article, please either:
- Subscribe - unlimited access for R495 per month per subscriber. It's quick and easy, and you can unsubscribe at any time. Find out more about the benefits of subscribing. Why you should pay for the content. Subscribe Now.
- Register - limited access for FREE, and without obligation. It's quick and easy to get greater access instantly. Select "Free Account" under the Subscription Options. [ Register ]
Similar:

1 Trackback(s)
You must be logged in to post a comment.